情けない
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 情 |
| なさ Grade: 5 |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 情け無い |
Etymology
Compound of 情け (nasake, “compassion, affection”) + ない (nai, “not, without”).
Pronunciation
Adjective
情けない • (nasakenai) -i (adverbial 情けなく (nasakenaku))
- inconsiderate, heartless
- pathetic, pitiful, not worthy of sympathy
- 情けない成績に終わる
- nasakenai seiseki ni owaru
- to end up in disappointing grades
- 情けない成績に終わる
- wretched, miserable
- 情けないやつだ。
- Nasakenai yatsu da.
- He's a miserable creature.
- 情けないやつだ。
Inflection
Inflection of 情けない
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 情けなかろ | なさけなかろ | nasakenakaro |
| Continuative (連用形) | 情けなく | なさけなく | nasakenaku |
| Terminal (終止形) | 情けない | なさけない | nasakenai |
| Attributive (連体形) | 情けない | なさけない | nasakenai |
| Hypothetical (仮定形) | 情けなけれ | なさけなけれ | nasakenakere |
| Imperative (命令形) | 情けなかれ | なさけなかれ | nasakenakare |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 情けなくない | なさけなくない | nasakenaku nai |
| Informal past | 情けなかった | なさけなかった | nasakenakatta |
| Informal negative past | 情けなくなかった | なさけなくなかった | nasakenaku nakatta |
| Formal | 情けないです | なさけないです | nasakenai desu |
| Formal negative | 情けなくないです | なさけなくないです | nasakenaku nai desu |
| Formal past | 情けなかったです | なさけなかったです | nasakenakatta desu |
| Formal negative past | 情けなくなかったです | なさけなくなかったです | nasakenaku nakatta desu |
| Conjunctive | 情けなくて | なさけなくて | nasakenakute |
| Conditional | 情けなければ | なさけなければ | nasakenakereba |
| Provisional | 情けなかったら | なさけなかったら | nasakenakattara |
| Volitional | 情けなかろう | なさけなかろう | nasakenakarō |
| Adverbial | 情けなく | なさけなく | nasakenaku |
| Degree | 情けなさ | なさけなさ | nasakenasa |