戸惑い
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 戸 | 惑 |
| と Grade: 2 |
まど Grade: S |
| kun'yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| 戶惑い (kyūjitai) |
Etymology
From the idea that in the middle of the night, a half-asleep person might get confused and enter the wrong room.[1]
Pronunciation
- (Tokyo) とまどい [tòmádóí] (Heiban – [0])[2][3]
- (Tokyo) とまどい [tòmádóꜜì] (Nakadaka – [3])[2]
- IPA(key): [to̞ma̠do̞i]
Noun
戸惑い • (tomadoi) ←とまどひ (tomadofi)?
- getting lost, losing one's bearings
- discomfort, embarrassment
- confusion, perplexity
- wonderment
See also
- 戸惑う (tomadou)
References
- ^ https://zatsuneta.com/archives/006546.html
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN