海星
Chinese
ocean; sea | star; satellite; small amount | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (海星) |
海 | 星 | |
anagram | 星海 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hoi2 sing1
- Southern Min (Hokkien, POJ): hái-chhiⁿ / hái-chheⁿ / hái-seng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: hǎixīng
- Zhuyin: ㄏㄞˇ ㄒㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: hǎising
- Wade–Giles: hai3-hsing1
- Yale: hǎi-syīng
- Gwoyeu Romatzyh: haeshing
- Palladius: хайсин (xajsin)
- Sinological IPA (key): /xaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hoi2 sing1
- Yale: hói sīng
- Cantonese Pinyin: hoi2 sing1
- Guangdong Romanization: hoi2 xing1
- Sinological IPA (key): /hɔːi̯³⁵ sɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Lukang, Sanxia, Taipei, Kinmen, Magong, Hsinchu, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: hái-chhiⁿ
- Tâi-lô: hái-tshinn
- Phofsit Daibuun: haychvy
- IPA (Xiamen, Taipei): /hai⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰĩ⁴⁴/
- IPA (Kinmen): /hai⁵³⁻²⁴ t͡sʰĩ⁴⁴/
- IPA (Singapore): /hai⁴²⁻²⁴ t͡sʰĩ⁴⁴/
- IPA (Lukang): /hai⁵⁵⁻³⁵ t͡sʰĩ³³/
- IPA (Quanzhou): /hai⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰĩ³³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Yilan, Tainan, Kaohsiung, Taichung, Singapore, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: hái-chheⁿ
- Tâi-lô: hái-tshenn
- Phofsit Daibuun: hayzhvef
- IPA (Kaohsiung): /hai⁴¹⁻⁴⁴ t͡sʰẽ⁴⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hai⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰɛ̃⁴⁴/
- IPA (Yilan, Tainan): /hai⁵³⁻⁵⁵ t͡sʰẽ⁴⁴/
- IPA (Singapore): /hai⁴²⁻²⁴ t͡sʰẽ⁴⁴/
- IPA (Penang): /hai⁴⁴⁵⁻⁴⁴ t͡sʰɛ̃³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hái-seng
- Tâi-lô: hái-sing
- Phofsit Daibuun: haysefng
- IPA (Quanzhou): /hai⁵⁵⁴⁻²⁴ siɪŋ³³/
- IPA (Kaohsiung): /hai⁴¹⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /hai⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Lukang, Sanxia, Taipei, Kinmen, Magong, Hsinchu, Singapore)
Noun
海星
- starfish; sea star
- (Mainland China, Internet slang) alternative form of 還行 / 还行 (hái xíng, “still acceptable”)
Synonyms
- (dialectal Mandarin) 海盤纏/海盘缠
- (Wenzhou) 星魚/星鱼, 五角魚/五角鱼
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
海 | 星 |
ひとで | |
Grade: 2 | Grade: 2 |
jukujikun |
Alternative spellings |
---|
(kyūjitai) 人手 海盤車 (rare) |
Alternative forms
Etymology
From 人手 (hitode, literally “human hand”). The kanji are jukujikun (熟字訓), from Chinese 海星 (hǎixīng, literally “sea star”).
Pronunciation
Noun
海星 or 海星 • (hitode)
- a starfish; a sea star
- 1999 February 4, “ヒトデンチャク [Starnemone]”, in Vol.1, Konami:
- 汚染された水で狂暴化したヒトデ。口から溶解液をはく。
- Osen sareta mizu de kyōbōka shita hitode. Kuchi kara yōkaieki o haku.
- A frenzied starfish dwelling in polluted water. It spits liquefying fluid from its mouth.
- 汚染された水で狂暴化したヒトデ。口から溶解液をはく。
- 1999 May 27, “アーマード・スターフィッシュ [Armored Starfish]”, in Vol.3, Konami:
- 表面がかたく守備力が比較的高い、青っぽいヒトデ。
- Hyōmen ga kataku shubiryoku ga hikakuteki takai, aoppoi hitode.
- A bluish starfish that looks like it should have relatively high defense strength.
- 表面がかたく守備力が比較的高い、青っぽいヒトデ。
Derived terms
- 糸巻海星 (itomaki hitode)
- 蜘蛛海星 (kumo hitode, “brittle star”)
References
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN