溜まり
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 溜 |
| た Jinmeiyō |
| kun'yomi |
Etymology
連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 溜まる (tamaru, “to gather, to accumulate”).
Pronunciation
Noun
溜まり • (tamari)
- pile, pool, such as a pool of water
- gathering place, a place where people come together
- waiting place for a sumo wrestler outside the ring
- ellipsis of 溜まり醤油 (tamarijōyu): tamari soy sauce
Derived terms
- 水溜まり (mizutamari)
- 吹き溜まり (fukidamari)
- 船溜まり (funadamari)
- 足溜だまり (ashidamari)
- 溜まり場 (tamariba)
- 溜まり水 (tamarimizu)
- 溜まり醤油 (tamarijōyu)
- 溜の間 (tamari no ma)
- 溜の間詰 (tamari noma zume)
Verb
溜まり • (tamari)
- stem or continuative form of 溜まる (tamaru) [godan]
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN