無花果
See also: 无花果
Chinese
| fruit; result | |||
|---|---|---|---|
| trad. (無花果) | 無花 | 果 | |
| simp. (无花果) | 无花 | 果 | |
| alternative forms | 無花菓 | ||
| Literally: “flowerless fruit”. | |||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka (Sixian, PFS): vù-fâ-kó
- Jin (Wiktionary): vu1 hua1 gue2
- Northern Min (KCR): mǎu-huá-guǎ
- Eastern Min (BUC): ù-huă-guō
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6wu-ho-ku
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: wúhuāguǒ
- Zhuyin: ㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄍㄨㄛˇ
- Tongyong Pinyin: wúhuaguǒ
- Wade–Giles: wu2-hua1-kuo3
- Yale: wú-hwā-gwǒ
- Gwoyeu Romatzyh: wuhuaguoo
- Palladius: ухуаго (uxuago)
- Sinological IPA (key): /u³⁵ xu̯ä⁵⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mou4 faa1 gwo2
- Yale: mòuh fā gwó
- Cantonese Pinyin: mou4 faa1 gwo2
- Guangdong Romanization: mou4 fa1 guo2
- Sinological IPA (key): /mou̯²¹ faː⁵⁵ kʷɔː³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: mu3 fa1 go2
- Sinological IPA (key): /ᵐbu²² fa³³ kᵘɔ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: vù-fâ-kó
- Hakka Romanization System: vuˇ faˊ goˋ
- Hagfa Pinyim: vu2 fa1 go3
- Sinological IPA: /vu¹¹ fa²⁴ ko³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: mǎu-huá-guǎ
- Sinological IPA (key): /mau²¹ xua⁵⁴ kua²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: bû-hoa-kó
- Tâi-lô: bû-hua-kó
- Phofsit Daibuun: bu'hoa'koir
- IPA (Kaohsiung): /bu²³⁻³³ hua⁴⁴⁻³³ kɤ⁴¹/
- IPA (Singapore): /bu²⁴⁻²¹ hua⁴⁴⁻²² ko⁴²/
- IPA (Taipei): /bu²⁴⁻¹¹ hua⁴⁴⁻³³ ko⁵³/
- (Hokkien: Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: bô-hoa-kó
- Tâi-lô: bô-hua-kó
- Phofsit Daibuun: boi'hoa'koir
- IPA (Singapore): /bo²⁴⁻²¹ hua⁴⁴⁻²² ko⁴²/
- (Hokkien: Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: bô-hoe-kó
- Tâi-lô: bô-hue-kó
- Phofsit Daibuun: boi'hoe'koir
- IPA (Singapore): /bo²⁴⁻²¹ hue⁴⁴⁻²² ko⁴²/
- (Teochew)
- Peng'im: bho5 huê1 guê2
- Pe̍h-ōe-jī-like: bô hue kué
- Sinological IPA (key): /bo⁵⁵⁻¹¹ hue³³⁻²³ kue⁵²/
- (Hokkien: General Taiwanese, Singapore)
- Wu
Noun
無花果
Synonyms
Dialectal synonyms of 無花果 (“fig”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 無花果 | |
| Taxonomic name | 無花果 | |
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 無花果 |
| Singapore | 無花果 | |
| Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 無花果兒 |
| Central Plains Mandarin | Sokuluk (Gansu Dungan) | 無花果 |
| Masanchin (Shaanxi Dungan) | 無花果 | |
| Lanyin Mandarin | Ürümqi | 無花果 |
| Southwestern Mandarin | Liuzhou | 無花果 |
| Nanning (Wuming) | 無花果 | |
| Cantonese | Hong Kong | 無花果 |
| Taishan | 無花果 | |
| Nanning | 無花果 | |
| Nanning (Tanka) | 無花果 | |
| Gan | Pengze | 無花果 |
| Hakka | Yudu | 無花果 |
| Jin | Taiyuan | 無花果 |
| Southern Min | Singapore (Hokkien) | 無花果 |
| Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 無花果 |
| Wu | Shanghai | 無花果 |
Derived terms
- 無花果章 / 无花果章 (“The Fig, the ninety-fifth sura of the Qur'an”)
Descendants
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 無 | 花 | 果 |
| いちじく | ||
| Grade: 4 | Grade: 1 | Grade: 4 |
| jukujikun | ||
| Alternative spellings |
|---|
| 映日果 一熟 |
The kanji spelling 無 (“no”) + 花 (“flower”) + 果 (“fruit”) is an example of jukujikun (熟字訓), to denote a tree that bears fruit without flowering. The いちじく (ichijiku) reading is possibly a Japanese corruption of Middle Chinese 映日果 (ʔˠiæŋH ȵiɪt̚ kuɑX, “fig”), itself a transcription of Persian انجیر (anjir, “fig”) + 果 (kuɑX).
Pronunciation
Noun
無花果 • (ichijiku) ←いちぢく (itidiku)?
- fig tree
Synonyms
- 映日果 (eijitsuka)
Derived terms
Etymology 2
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 無 | 花 | 果 |
| む Grade: 4 |
か Grade: 1 |
か Grade: 4 |
| on'yomi | ||
From Middle Chinese 無花果 (mɨo hˠua kuɑX).
Pronunciation
Noun
無花果 • (mukaka) ←むくわくわ (mukwakwa)?
- fig tree
References
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Further reading
- Nihon Jiten entry (in Japanese)
- Gogen Allguide entry (in Japanese)
- Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/無花果樹
Korean
| Hanja in this term | ||
|---|---|---|
| 無 | 花 | 果 |
Noun
無花果 • (muhwagwa) (hangeul 무화과)