熊襲
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 熊 | 襲 |
| くま Grade: 4 |
そ Grade: S |
| kun'yomi | irregular |
| Alternative spelling |
|---|
| 熊曾 |
Etymology
A compound of the names of two geographical regions: 球磨 (Kuma) + 贈於 (So), the latter of which is proposed to be cognate with such Austronesian words as tsuo, tsau, sau, thau, tau, tao, meaning "people", from Proto-Austronesian *Cau (“person”).[1]
Pronunciation
Proper noun
熊襲 • (Kumaso)
- A geographical region in the southern area of Kyūshū.
- 720: Nihon Shoki (page 299)
- 十二月、到於熊襲國。[...]
- 720: Nihon Shoki (page 299)
- 冬十月丁酉朔己酉、遣日本武尊、令撃熊襲。
- 720: Nihon Shoki (page 299)
- 時熊襲有魁帥者。
- 720: Nihon Shoki (page 301)
- 日本武尊、奏平熊襲之状曰、臣頼天皇之神靈、以兵一擧、頓誅熊襲之魁帥者、悉平其國。[...] 於是、日本武尊、雄誥之曰、熊襲既平、未經幾年、今更東夷叛之。
- 720: Nihon Shoki (page 303)
- 嘗西征之年、頼皇靈之威、提三尺劒、撃熊襲國。
- 720: Nihon Shoki (page 323)
- 當是時、熊襲叛之不朝貢。天皇、於是、將討熊襲國。
- 720: Nihon Shoki (page 299)
- An ancient ethnic group living in the Kumaso region; possible equivalent to the Hayato people.
- 720: Nihon Shoki (page 287)
- 十二年秋七月、熊襲反之不朝貢。
- 720: Nihon Shoki (page 291)
- 十二月癸巳朔丁酉、議討熊襲。
- 720: Nihon Shoki (page 291)
- 時有一臣。進曰、熊襲梟帥有二女。兄曰市乾鹿文。
- 720: Nihon Shoki (page 293)
- 時市乾鹿文、奏于天皇曰、無愁熊襲之不服。妾有良謀。[...] 爰從兵一人、進殺熊襲梟帥
- 720: Nihon Shoki (page 299)
- 秋八月、熊襲亦反之、侵邊境不止。
- 720: Nihon Shoki (page 287)
See also
References
- ^ Kakubayashi, Fumio, (1998), 隼人 : オーストロネシア系の古代日本部族 Hayato : An Austronesian speaking tribe in southern Japan, The bulletin of the Institute for Japanese Culture, Kyoto Sangyo University, 3, pp.15-31, ISSN 1341-7207
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- Sakamoto, Tarō with Ienaga Saburō, Inoue Mitsusada, Ōno Susumu (1965) Nihon Koten Bungaku Taikei: Nihon Shoki (vol. 1), Iwanami Shoten, →ISBN