狭い
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 狭 |
| せま Grade: S |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 狹い (kyūjitai) |
| Kanji in this term |
|---|
| 狭 |
| せば Grade: S |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 狹い (kyūjitai) |
Etymology
From the 連体形 (rentaikei, “attributive form”) of Early Middle Japanese adjective 狭し (semashi), with the medial /-k-/ falling out. Originally 狭し (sebashi); underwent a sound change from /b/ to /m/, similar to 寂しい (sabishii, samishii, “lonely, desolate”), 頭 (tsuburi, tsumuri, “head”), and 煙 (keburi, kemuri, “smoke”).
Cognate with 攻める (semeru), 責める (semeru), 迫る (semaru), 狭める (sebameru), and 狭まる (sebamaru), and may cognate with 窄る (subaru, “to become narrow”).
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of inflected forms of 「狭い」
| Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Continuative (連用形) | 狭く | せまく せまく |
[séꜜmàkù] [sèmáꜜkù] |
| Terminal (終止形) | 狭い | せまい | [sèmáꜜì] |
| Attributive (連体形) | 狭い | せまい | [sèmáꜜì] |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 狭くない | せまくない せまくない |
[séꜜmàkùnàì] [sèmáꜜkùnàì] |
| Informal past | 狭かった | せまかった せまかった |
[séꜜmàkàttà] [sèmáꜜkàttà] |
| Informal negative past | 狭くなかった | せまくなかった せまくなかった |
[séꜜmàkùnàkàttà] [sèmáꜜkùnàkàttà] |
| Formal | 狭いです | せまいです | [sèmáꜜìdèsù] |
| Conjunctive | 狭くて | せまくて せまくて |
[séꜜmàkùtè] [sèmáꜜkùtè] |
| Conditional | 狭ければ | せまければ せまければ |
[séꜜmàkèrèbà] [sèmáꜜkèrèbà] |
Adjective
狭い or 狭い • (semai or sebai) -i (adverbial 狭く (semaku))
- (pertaining to width) narrow, confined
- Antonym: 広い (hiroi)
- (pertaining to area) small
- 世間は狭いですね。
- Seken wa semai desu ne.
- It's a small world isn't it.
- 世間は狭いですね。
- (golf) short
Inflection
Inflection of 狭い
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 狭かろ | せまかろ | semakaro |
| Continuative (連用形) | 狭く | せまく | semaku |
| Terminal (終止形) | 狭い | せまい | semai |
| Attributive (連体形) | 狭い | せまい | semai |
| Hypothetical (仮定形) | 狭けれ | せまけれ | semakere |
| Imperative (命令形) | 狭かれ | せまかれ | semakare |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 狭くない | せまくない | semaku nai |
| Informal past | 狭かった | せまかった | semakatta |
| Informal negative past | 狭くなかった | せまくなかった | semaku nakatta |
| Formal | 狭いです | せまいです | semai desu |
| Formal negative | 狭くないです | せまくないです | semaku nai desu |
| Formal past | 狭かったです | せまかったです | semakatta desu |
| Formal negative past | 狭くなかったです | せまくなかったです | semaku nakatta desu |
| Conjunctive | 狭くて | せまくて | semakute |
| Conditional | 狭ければ | せまければ | semakereba |
| Provisional | 狭かったら | せまかったら | semakattara |
| Volitional | 狭かろう | せまかろう | semakarō |
| Adverbial | 狭く | せまく | semaku |
| Degree | 狭さ | せまさ | semasa |
Derived terms
- 肩身が狭い (katami ga semai, “feeling ashamed”)
- 肩身の狭い (katami no semai, “ashamed”)
- 心の狭い (kokoro no semai, “narrow-minded, shallow”)
- 視野の狭い (shiya no semai, “shortsighted, narrow-minded”)
- 世間は広い様で狭い (seken wa hiroi yō de semai, “it's a small world after all”)
- 所狭い (tokoro semai, “crowded, overflowing, cramped”)
- 度量の狭い (doryō no semai, “parochial, narrow-minded, prejudiced”)
- 狭い部屋 (semai heya, “a small room”)
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN