疏散
Chinese
negligent; sparse; thin | adjourn; scatter; leisurely adjourn; scatter; leisurely; loosen; powdered medicine; to scatter; to come loose | ||
---|---|---|---|
trad. (疏散) | 疏 | 散 | |
simp. #(疏散) | 疏 | 散 |
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): so1 saan3
- Hakka
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shūsàn
- Zhuyin: ㄕㄨ ㄙㄢˋ
- Tongyong Pinyin: shusàn
- Wade–Giles: shu1-san4
- Yale: shū-sàn
- Gwoyeu Romatzyh: shusann
- Palladius: шусань (šusanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂu⁵⁵ sän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: so1 saan3
- Yale: sō saan
- Cantonese Pinyin: so1 saan3
- Guangdong Romanization: so1 san3
- Sinological IPA (key): /sɔː⁵⁵ saːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: so-san
- Hakka Romanization System: so san
- Hagfa Pinyim: so4 san4
- Sinological IPA: /so⁵⁵ san⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: soˇ sanˇ
- Sinological IPA: /so¹¹ san¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: so͘-sàn
- Tâi-lô: soo-sàn
- Phofsit Daibuun: sosaxn
- IPA (Xiamen): /sɔ⁴⁴⁻²² san²¹/
- IPA (Quanzhou): /sɔ³³ san⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /sɔ⁴⁴⁻²² san²¹/
- IPA (Taipei): /sɔ⁴⁴⁻³³ san¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /sɔ⁴⁴⁻³³ san²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: so1 suan3
- Pe̍h-ōe-jī-like: so suàⁿ
- Sinological IPA (key): /so³³⁻²³ sũã²¹³/
- (Hokkien)
Verb
疏散
Usage notes
When referring to evacuating people, 疏散 (shūsàn) is used. When referring to evacuating from a place, 撤離/撤离 (chèlí) is used. The term 後送/后送 (hòusòng) is restricted to military contexts.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shūsǎn
- Zhuyin: ㄕㄨ ㄙㄢˇ
- Tongyong Pinyin: shusǎn
- Wade–Giles: shu1-san3
- Yale: shū-sǎn
- Gwoyeu Romatzyh: shusaan
- Palladius: шусань (šusanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂu⁵⁵ sän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Adjective
疏散