絪纏
Chinese
| generative force; magic emanation | to bother; wind around; wrap round to bother; wind around; wrap round; coil; involve; annoy; tangle | ||
|---|---|---|---|
| trad. (絪纏) | 絪 | 纏 | |
| simp. (𬘡缠) | 𬘡 | 缠 | |
| alternative forms | 纓纏/缨缠 縈纒/萦纒 | ||
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): îⁿ-tîⁿ
- Southern Min
- (Hokkien: Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: îⁿ-tîⁿ
- Tâi-lô: înn-tînn
- Phofsit Daibuun: vi'dvii
- IPA (Taipei): /ĩ²⁴⁻¹¹ tĩ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /ĩ¹³⁻²² tĩ¹³/
- IPA (Kaohsiung): /ĩ²³⁻³³ tĩ²³/
- (Hokkien: Zhangzhou, General Taiwanese)
Verb
絪纏
- (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to entwine with each other; to be in a tangle
- (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to nag; to pester
Synonyms
- 叨擾 / 叨扰 (tāorǎo)
- 吵擾 / 吵扰 (chǎorǎo)
- 告擾 / 告扰 (gàorǎo) (formal, humble, polite)
- 困擾 / 困扰 (kùnrǎo)
- 干擾 (gānrǎo)
- 打亂 / 打乱 (dǎluàn)
- 打擾 / 打扰 (dǎrǎo)
- 打攪 / 打搅 (dǎjiǎo)
- 搗 / 捣 (dǎo) (literary, or in compounds)
- 擾亂 / 扰乱 (rǎoluàn)
- 攪 / 搅 (jiǎo)
- 攪亂 / 搅乱 (jiǎoluàn)
- 攪動 / 搅动 (jiǎodòng)
- 攪吵 / 搅吵 (Hokkien, Northern Wu)
- 攪擾 / 搅扰 (jiǎorǎo)
- 梟亂 / 枭乱 (xiāoluàn) (literary)
- 殽亂 / 淆乱 (xiáoluàn) (literary)
- 煩 / 烦 (fán)
- 煩擾 / 烦扰 (fánrǎo)
- 糾紛 / 纠纷 (jiūfēn) (literary)
- 糾纏 / 纠缠 (jiūchán)
- 經絆 / 经绊 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 纏 / 缠 (chán)
- 纏擾 / 缠扰 (chánrǎo)
- 纏磨 / 缠磨 (chánmo) (colloquial)
- 纏繞 / 缠绕 (chánrào)
- 驚 / 惊 (jīng)
- 驚動 / 惊动 (jīngdòng)
- 驚吵 / 惊吵 (1cin-tshau5) (Shanghainese)
Derived terms
Noun
絪纏