絶
|
Translingual
Traditional | 絕 |
---|---|
Shinjitai | 絶 |
Simplified | 绝 |
Han character
絶 (Kangxi radical 120, 糸+6, 12 strokes, cangjie input 女火弓日山 (VFNAU), composition ⿰糹色)
Derived characters
See also
- 𠾼, 𨼎, 𧑾
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 924, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 49469
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3396, character 4
- Unihan data for U+7D76
Chinese
For pronunciation and definitions of 絶 – see 絕 (“to break off; to cut off; to sever; to terminate; to discontinue; to break off; etc.”). (This character is a variant traditional form of 絕). |
Japanese
絶 | |
絕 |
Kanji
絶
(Fifth grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 絕)
- to cease, to end, to discontinue
- to sever
Readings
- Go-on: ぜち (zechi)、ぜつ (zetsu, Jōyō)
- Kan-on: せつ (setsu)
- Kun: たつ (tatsu, 絶つ, Jōyō)、たやす (tayasu, 絶やす, Jōyō)、たえる (taeru, 絶える, Jōyō)
Korean
Hanja
絶 (eumhun 끊을 절 (kkeuneul jeol))
Compounds
- 근절 (根絶, geunjeol, “eradication, extermination, annihilation”)
- 절벽 (絶壁, jeolbyeok, “a precipice (a very steep cliff)”)
- 거절 (拒絶, geojeol, “refusal”)
Vietnamese
Chữ Hán
絶: Hán Nôm readings: tuyệt, tịt, tiệt, toẹt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.