翌檜
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 翌 | 檜 |
| あすなろ | |
| Grade: 6 | Jinmeiyō |
| jukujikun | |
Etymology
Shortened from 明日は檜になろう (asu wa hinoki ni narō, literally “tomorrow [the asunaro] will become a hinoki cypress”),[1][2] a blend/compound of 明日 (asu, “tomorrow”) + なろう (narō, volitional form of verb なる (naru), to “become”).
The kanji spelling is literally "next (day) + hinoki cypress".
Pronunciation
Noun
翌檜 or 翌檜 • (asunaro or asunarō) ←あすならう (asunarau)?
- the hiba or false arborvitae, Thujopsis dolabrata
Derived terms
Proper noun
翌檜 • (Asunaro)
- a female given name
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN