肝清らさん
Okinawan
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 肝 | 清 |
| ちむ Grade: S |
ちゅ > ぢゅ Grade: 4 |
| kun'yomi | |
| Alternative spellings |
|---|
| 肝淸らさん (kyūjitai) 肝美らさん |
Etymology
Noun
肝清らさん or 肝清らさん (chimuchurasan or chimujurasan)
- (to have a) beautiful heart, beautiful soul
References
- “ちむちゅらさん【肝美らさん・肝清らさん】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
- “ちむぢゅらさん【肝美らさん・肝清らさん】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Tokunoshima
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 肝 | 清 |
| Grade: S | Grade: 4 |
| Alternative spellings |
|---|
| 肝淸らさん (kyūjitai) 肝美らさん |
Noun
肝清らさん (kimugyurasan)
- (to have a) beautiful heart, beautiful soul
References
- “きむぎゅらさん【肝美らさん・肝清らさん】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.