虧心事
See also: 亏心事
Chinese
| to go against one's conscience; to have a guilty conscience | matter; thing; item matter; thing; item; work; affair | ||
|---|---|---|---|
| trad. (虧心事) | 虧心 | 事 | |
| simp. (亏心事) | 亏心 | 事 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: kuīxīnshì
- Zhuyin: ㄎㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: kueisinshìh
- Wade–Giles: kʻuei1-hsin1-shih4
- Yale: kwēi-syīn-shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: kueishinshyh
- Palladius: куйсиньши (kujsinʹši)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯eɪ̯⁵⁵ ɕin⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin: kuīxīnshìr
- Zhuyin: ㄎㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄕˋㄦ
- Tongyong Pinyin: kueisinshìhr
- Wade–Giles: kʻuei1-hsin1-shih4-ʼrh
- Yale: kwēi-syīn-shìr
- Gwoyeu Romatzyh: kueishinshell
- Palladius: куйсиньшир (kujsinʹšir)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯eɪ̯⁵⁵ ɕin⁵⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kwai1 sam1 si6
- Yale: kwāi sām sih
- Cantonese Pinyin: kwai1 sam1 si6
- Guangdong Romanization: kuei1 sem1 xi6
- Sinological IPA (key): /kʷʰɐi̯⁵⁵ sɐm⁵⁵ siː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
虧心事
- act that betrays one's conscience
Derived terms
- 平生不做虧心事 / 平生不做亏心事
- 平生莫做虧心事,半夜敲門不吃驚 / 平生莫做亏心事,半夜敲门不吃惊
- 白天不做虧心事,半夜不怕鬼敲門 / 白天不做亏心事,半夜不怕鬼敲门