行宮
See also: 行宫
Chinese
temporary makeshift |
palace(s) | ||
---|---|---|---|
trad. (行宮) | 行 | 宮 | |
simp. (行宫) | 行 | 宫 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hang4 gung1
- Hakka (Sixian, PFS): hàng-kiûng
- Southern Min (Hokkien, POJ): hêng-kiong
- Wu (Northern, Wugniu): 6ghan-kon1 / 2ghan-kon1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xínggōng
- Zhuyin: ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: sínggong
- Wade–Giles: hsing2-kung1
- Yale: syíng-gūng
- Gwoyeu Romatzyh: shynggong
- Palladius: сингун (singun)
- Sinological IPA (key): /ɕiŋ³⁵ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hang4 gung1
- Yale: hàhng gūng
- Cantonese Pinyin: hang4 gung1
- Guangdong Romanization: heng4 gung1
- Sinological IPA (key): /hɐŋ²¹ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hàng-kiûng
- Hakka Romanization System: hangˇ giungˊ
- Hagfa Pinyim: hang2 giung1
- Sinological IPA: /haŋ¹¹ ki̯uŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hêng-kiong
- Tâi-lô: hîng-kiong
- Phofsit Daibuun: hengkiofng
- IPA (Xiamen): /hiɪŋ²⁴⁻²² kiɔŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /hiɪŋ²⁴⁻²² kiɔŋ³³/
- IPA (Zhangzhou): /hiɪŋ¹³⁻²² kiɔŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /hiɪŋ²⁴⁻¹¹ kiɔŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hiɪŋ²³⁻³³ kiɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
- Wu
Noun
行宮
Descendants
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
行 | 宮 |
あん Grade: 2 |
ぐう Grade: 3 |
tōon | kan'yōon |
Pronunciation
Noun
行宮 • (angū)
- temporary imperial residence
Synonyms
- 仮宮 (karimiya)
- 行在所 (anzaisho)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
行 | 宮 |
こう Grade: 2 |
きゅう Grade: 3 |
on'yomi |
Pronunciation
- IPA(key): [ko̞ːkʲɨː]
Noun
行宮 • (kōkyū)
- temporary imperial residence
Usage notes
- Uncommon or historical reading.