褪鞋
Chinese
| fade; take off (clothes) | shoe | ||
|---|---|---|---|
| trad. (褪鞋) | 褪 | 鞋 | |
| simp. #(褪鞋) | 褪 | 鞋 | |
Pronunciation
- Northern Min (KCR): to̤̿ng-ǎi
- Eastern Min (BUC): táung-*à̤
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): toe4 e2 / tynn4 e2 / toenn4 e2 / tinn4 e2
- Southern Min (Hokkien, POJ): thǹg-ôe / thǹg-ê / thùiⁿ-ê
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: to̤̿ng-ǎi
- Sinological IPA (key): /tʰɔŋ³³ ai²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: toe4 e2
- Báⁿ-uā-ci̍: te̤̍ⁿ-á̤
- Sinological IPA (key): /tʰø⁴² e¹³/
- (Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: toe4 e2
- Sinological IPA (key): /tʰœ⁴² e¹³/
- (Nanri)
- Pouseng Ping'ing: toe4 e2 [Phonetic: toe1 e2]
- Sinological IPA (key): /tʰø⁴²⁻⁵⁵ e¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: tynn4 e2 [Phonetic: tynn1 e2]
- Sinological IPA (key): /tʰỹ⁴²⁻⁵⁵ e²⁴/
- (Youyang)
- Pouseng Ping'ing: toenn4 e2 [Phonetic: toenn1 e2]
- Sinological IPA (key): /tʰø̃⁴²⁻⁵⁵ e²⁴/
- (Fengting)
- Pouseng Ping'ing: tinn4 e2 [Phonetic: tinn1 e2]
- Sinological IPA (key): /tʰĩ⁴²⁻⁵⁵ e²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: thǹg-ôe
- Tâi-lô: thǹg-uê
- Phofsit Daibuun: tngroee
- IPA (Taipei): /tʰŋ̍¹¹⁻⁵³ ue²⁴/
- IPA (Xiamen): /tʰŋ̍²¹⁻⁵³ ue²⁴/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /tʰŋ̍⁴¹⁻⁵⁵⁴ ue²⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: thǹg-ê
- Tâi-lô: thǹg-ê
- Phofsit Daibuun: tngree
- IPA (Kaohsiung): /tʰŋ̍²¹⁻⁴¹ e²³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thùiⁿ-ê
- Tâi-lô: thuìnn-ê
- Phofsit Daibuun: tvuie'ee
- IPA (Zhangzhou): /tʰuĩ²¹⁻⁵³ e¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen, Jinjiang, Philippines)
Verb
褪鞋
Synonyms
Dialectal synonyms of 脫鞋 (“to take off shoes”) [map]
References
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “1547 脱鞋”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 443.