見通す
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 見 | 通 |
| み Grade: 1 |
とお Grade: 2 |
| kun'yomi | |
Etymology
見 (mi, 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 見る (miru, “to see”)) + 通す (tōsu, “to pass (something) through”)
Pronunciation
- (Tokyo) みとおす [mìtóósú] (Heiban – [0])[1][2]
- (Tokyo) みとおす [mìtóꜜòsù] (Nakadaka – [2])[2]
- IPA(key): [mʲito̞ːsɨ]
Verb
見通す • (mitōsu) ←みとほす (mitofosu)?transitive godan (stem 見通し (mitōshi), past 見通した (mitōshita))
- get a clear view of, see things far away
- see ahead, anticipate, forecast
- see through someone, read someone
Conjugation
Conjugation of "見通す" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 見通さ | みとおさ | mitōsa |
| Ren’yōkei ("continuative") | 見通し | みとおし | mitōshi |
| Shūshikei ("terminal") | 見通す | みとおす | mitōsu |
| Rentaikei ("attributive") | 見通す | みとおす | mitōsu |
| Kateikei ("hypothetical") | 見通せ | みとおせ | mitōse |
| Meireikei ("imperative") | 見通せ | みとおせ | mitōse |
| Key constructions | |||
| Passive | 見通される | みとおされる | mitōsareru |
| Causative | 見通させる 見通さす |
みとおさせる みとおさす |
mitōsaseru mitōsasu |
| Potential | 見通せる | みとおせる | mitōseru |
| Volitional | 見通そう | みとおそう | mitōsō |
| Negative | 見通さない | みとおさない | mitōsanai |
| Negative continuative | 見通さず | みとおさず | mitōsazu |
| Formal | 見通します | みとおします | mitōshimasu |
| Perfective | 見通した | みとおした | mitōshita |
| Conjunctive | 見通して | みとおして | mitōshite |
| Hypothetical conditional | 見通せば | みとおせば | mitōseba |
Derived terms
- 見通し (mitōshi)
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN