See also:
U+8A7C, 詼
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8A7C

[U+8A7B]
CJK Unified Ideographs
[U+8A7D]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 149, 言+6, 13 strokes, cangjie input 卜口大火 (YRKF), four-corner 04689, composition )

  1. tease, joke with
  2. ridicule, mock

References

  • Kangxi Dictionary: page 1159, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 35462
  • Dae Jaweon: page 1625, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3963, character 2
  • Unihan data for U+8A7C

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (42)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter khwoj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰuʌi/
Pan
Wuyun
/kʰuoi/
Shao
Rongfen
/kʰuɒi/
Edwin
Pulleyblank
/kʰwəj/
Li
Rong
/kʰuᴀi/
Wang
Li
/kʰuɒi/
Bernhard
Karlgren
/kʰuɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
kuī
Expected
Cantonese
Reflex
fui1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5412
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*km̥ʰlɯː/
Notes

Definitions

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) humorous, teasing, ridiculous, funny

Compounds

  • 嘲詼 / 嘲诙
  • 詼俳 / 诙俳
  • 詼啁 / 诙啁
  • 詼嘲 / 诙嘲
  • 詼奇詭譎 / 诙奇诡谲
  • 詼詭 / 诙诡
  • 詼詭離奇 / 诙诡离奇
  • 詼諧 / 诙谐 (huīxié)
  • 詼諧曲 / 诙谐曲
  • 詼諧笑浪 / 诙谐笑浪

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: (ke)
  • Kan-on: かい (kai)
  • Kun: たわむれる (tawamureru)おどける (odokeru)あざける (azakeru)

Korean

Hanja

• (hoe) (hangeul , revised hoe, McCune–Reischauer hoe, Yale hoy)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: khôi[1]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  1. ^ Trần (2004).