逃れる

Japanese

Kanji in this term
のが
Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling
遁れる

Pronunciation

  • (Tokyo) がれ [nògáréꜜrù] (Nakadaka – [3])[1]
  • IPA(key): [no̞ɡa̠ɾe̞ɾɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「逃れる
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
逃れる がれ [nògáréꜜrù]
Imperative (命令形) 逃れろ がれ [nògáréꜜrò]
Key constructions
Passive 逃れられる がれられ [nògáréráréꜜrù]
Causative 逃れさせる がれさせ [nògárésáséꜜrù]
Potential 逃れられる がれられ [nògáréráréꜜrù]
Volitional 逃れよう がれよ [nògáréyóꜜò]
Negative 逃れない がれない [nògáréꜜnàì]
Negative perfective 逃れなかった がれなかった [nògáréꜜnàkàttà]
Formal 逃れます がれま [nògárémáꜜsù]
Perfective 逃れた れた [nògáꜜrètà]
Conjunctive 逃れて れて [nògáꜜrètè]
Hypothetical conditional 逃れれば がれれば [nògáréꜜrèbà]

Verb

(のが)れる • (nogareruintransitive ichidan (stem (のが) (nogare), past (のが)れた (nogareta))

Japanese verb pair
active (のが)
mediopassive (のが)れる
  1. escape
    • 2007, 新時代日漢辭典 / 新时代日汉辞典 (Xīn Shídài Rì-hàn Cídiǎn), 1st edition, 大新書局 / 大新书局 (Dàxīn Shūjú), →ISBN:
      海外(かいがい)(のが)れた
      kaigai ni nogareta
      Escaped overseas

Conjugation

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN