過咗海就係神仙
Chinese
to cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- |
ocean; sea | at once; then; right away at once; then; right away; only; (emphasis); to approach; to move towards; to undertake |
be; connection; relation be; connection; relation; tie up; bind |
||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (過咗海就係神仙) | 過 | 咗 | 海 | 就 | 係 | 神仙 | |
simp. (过咗海就系神仙) | 过 | 咗 | 海 | 就 | 系 | 神仙 | |
Literally: “As long as you can cross the sea, you can become an immortal”. |
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwo3 zo2 hoi2 zau6 hai6 san4 sin1
- Yale: gwo jó hói jauh haih sàhn sīn
- Cantonese Pinyin: gwo3 dzo2 hoi2 dzau6 hai6 san4 sin1
- Guangdong Romanization: guo3 zo2 hoi2 zeo6 hei6 sen4 xin1
- Sinological IPA (key): /kʷɔː³³ t͡sɔː³⁵ hɔːi̯³⁵ t͡sɐu̯²² hɐi̯²² sɐn²¹ siːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
過咗海就係神仙
- (Cantonese) to not care about what happen afterwards once the target is reached