過小
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 過 | 小 |
| か Grade: 5 |
しょう Grade: 1 |
| on'yomi | |
Etymology
Probably coined in Japanese as an antonym of 過大 (kadai, “too much, too big”). Compound of Middle Chinese-derived components, as 過 (ka, “excessive, too”) + 小 (shō, “small”).
First cited to a text from 1949.[1]
Pronunciation
Adjective
過小 • (kashō) ←くわせう (kwaseu)?-na (adnominal 過小な (kashō na), adverbial 過小に (kashō ni))
Inflection
Inflection of 過小
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 過小だろ | かしょうだろ | kashō daro |
| Continuative (連用形) | 過小で | かしょうで | kashō de |
| Terminal (終止形) | 過小だ | かしょうだ | kashō da |
| Attributive (連体形) | 過小な | かしょうな | kashō na |
| Hypothetical (仮定形) | 過小なら | かしょうなら | kashō nara |
| Imperative (命令形) | 過小であれ | かしょうであれ | kashō de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 過小ではない 過小じゃない |
かしょうではない かしょうじゃない |
kashō de wa nai kashō ja nai |
| Informal past | 過小だった | かしょうだった | kashō datta |
| Informal negative past | 過小ではなかった 過小じゃなかった |
かしょうではなかった かしょうじゃなかった |
kashō de wa nakatta kashō ja nakatta |
| Formal | 過小です | かしょうです | kashō desu |
| Formal negative | 過小ではありません 過小じゃありません |
かしょうではありません かしょうじゃありません |
kashō de wa arimasen kashō ja arimasen |
| Formal past | 過小でした | かしょうでした | kashō deshita |
| Formal negative past | 過小ではありませんでした 過小じゃありませんでした |
かしょうではありませんでした かしょうじゃありませんでした |
kashō de wa arimasen deshita kashō ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 過小で | かしょうで | kashō de |
| Conditional | 過小なら(ば) | かしょうなら(ば) | kashō nara (ba) |
| Provisional | 過小だったら | かしょうだったら | kashō dattara |
| Volitional | 過小だろう | かしょうだろう | kashō darō |
| Adverbial | 過小に | かしょうに | kashō ni |
| Degree | 過小さ | かしょうさ | kashōsa |
Antonyms
- 過大 (kadai)
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN