金針菜
Chinese
dish (type of food); vegetables | |||
---|---|---|---|
trad. (金針菜) | 金針 | 菜 | |
simp. (金针菜) | 金针 | 菜 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gam1 zam1 coi3
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ging1 zieng1 cai4 / ging1 zeng1 cai4
- Southern Min (Hokkien, POJ): kim-chiam-chhài / kim-cham-chhài
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1cin-tsen-tshe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jīnzhēncài
- Zhuyin: ㄐㄧㄣ ㄓㄣ ㄘㄞˋ
- Tongyong Pinyin: jinjhencài
- Wade–Giles: chin1-chên1-tsʻai4
- Yale: jīn-jēn-tsài
- Gwoyeu Romatzyh: jinjentsay
- Palladius: цзиньчжэньцай (czinʹčžɛnʹcaj)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂən⁵⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gam1 zam1 coi3
- Yale: gām jām choi
- Cantonese Pinyin: gam1 dzam1 tsoi3
- Guangdong Romanization: gem1 zem1 coi3
- Sinological IPA (key): /kɐm⁵⁵ t͡sɐm⁵⁵ t͡sʰɔːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ging1 zieng1 cai4 [Phonetic: ging5 nieng2 nai4]
- Báⁿ-uā-ci̍: ging-ciang-cha̍i
- Sinological IPA (key): /kiŋ⁵³³⁻¹¹ (t͡s-)niɛŋ⁵³³⁻¹³ (t͡sʰ-)nai⁴²/
- (Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: ging1 zeng1 cai4 [Phonetic: ging5 neng2 nai4]
- Sinological IPA (key): /kiŋ⁵³³⁻¹¹ (t͡s-)nɛŋ⁵³³⁻¹³ (t͡sʰ-)nai⁴²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: kim-chiam-chhài
- Tâi-lô: kim-tsiam-tshài
- Phofsit Daibuun: kimciamzhaix
- IPA (Xiamen): /kim⁴⁴⁻²² t͡siam⁴⁴⁻²² t͡sʰai²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: kim-cham-chhài
- Tâi-lô: kim-tsam-tshài
- Phofsit Daibuun: kimzamzhaix
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /kim³³ t͡sam³³ t͡sʰai⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen)
- Wu
Noun
金針菜
- daylily buds (used as an ingredient in some Chinese dishes such as hot and sour soup and moo shu pork)
Synonyms
References
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “1393 金针菜(黄花菜)”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 428.