阿崩叫狗——越叫越走

Chinese

person with a cleft lip or missing incisors
to call; to yell; to be called
to call; to yell; to be called; to order
 
dog
to exceed; to climb over; to surpass
to exceed; to climb over; to surpass; the more ... the more
 
to call; to yell; to be called
to call; to yell; to be called; to order
 
to exceed; to climb over; to surpass
to exceed; to climb over; to surpass; the more ... the more
 
to walk; to go; to move
to walk; to go; to move; to leave
 
simp. and trad.
(阿崩叫狗——越叫越走)
阿崩 ——
alternative forms 阿崩叫狗——愈叫愈走
Literally: “A person with a cleft lip calls a dog - the more he calls, the farther it runs”.

Etymology

(gau2) and (zau2) have similar pronunciation in Cantonese except the initial consonants. The dog may hear (zau2, run) instead of (gau2, dog) when the speech is not clear.

Pronunciation


Idiom

阿崩叫狗——越叫越走

  1. (Cantonese) the more control one exerts on someone, the less he/she complies; to not listen to others and go one's way