鬼婆
Chinese
| ghost; sly; crafty | grandmother; matron; mother-in-law | ||
|---|---|---|---|
| trad. (鬼婆) | 鬼 | 婆 | |
| simp. #(鬼婆) | 鬼 | 婆 | |
| Literally: “ghost woman”. | |||
Etymology
Variation on the more common masculine term 鬼佬 (guǐlǎo, “gweilo”).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: guǐpó
- Zhuyin: ㄍㄨㄟˇ ㄆㄛˊ
- Tongyong Pinyin: guěipó
- Wade–Giles: kuei3-pʻo2
- Yale: gwěi-pwó
- Gwoyeu Romatzyh: goeipor
- Palladius: гуйпо (gujpo)
- Sinological IPA (key): /ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwai2 po4
- Yale: gwái pòh
- Cantonese Pinyin: gwai2 po4
- Guangdong Romanization: guei2 po4
- Sinological IPA (key): /kʷɐi̯³⁵ pʰɔː²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: gei2 po3
- Sinological IPA (key): /kei⁵⁵ pʰᵘɔ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
鬼婆
Usage notes
An (originally) derogatory term used by Cantonese speakers to refer specifically to an (older) white woman. It has come into common usage and has increasingly reduced its derogatory edge.
See also
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 鬼 | 婆 |
| おに Grade: S |
ばば Grade: S |
| kun'yomi | |
Etymology
From 鬼 (oni, “ghost”) + 婆 (baba, “old woman”).
Pronunciation
Noun
鬼婆 • (onibaba)