鬼話連篇
Chinese
lie; baloney; crazy talk | |||
---|---|---|---|
trad. (鬼話連篇) | 鬼話 | 連篇 | |
simp. (鬼话连篇) | 鬼话 | 连篇 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: guǐhuàliánpiān
- Zhuyin: ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄧㄢˊ ㄆㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: guěihuàliánpian
- Wade–Giles: kuei3-hua4-lien2-pʻien1
- Yale: gwěi-hwà-lyán-pyān
- Gwoyeu Romatzyh: goeihuahlianpian
- Palladius: гуйхуаляньпянь (gujxualjanʹpjanʹ)
- Sinological IPA (key): /ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹ li̯ɛn³⁵ pʰi̯ɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwai2 waa6-2 lin4 pin1 / gwai2 waa6 lin4 pin1
- Yale: gwái wá lìhn pīn / gwái wah lìhn pīn
- Cantonese Pinyin: gwai2 waa6-2 lin4 pin1 / gwai2 waa6 lin4 pin1
- Guangdong Romanization: guei2 wa6-2 lin4 pin1 / guei2 wa6 lin4 pin1
- Sinological IPA (key): /kʷɐi̯³⁵ waː²²⁻³⁵ liːn²¹ pʰiːn⁵⁵/, /kʷɐi̯³⁵ waː²² liːn²¹ pʰiːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
鬼話連篇
Derived terms
- 閻羅王貼告示——鬼話連篇 / 阎罗王贴告示——鬼话连篇 (Yánluó Wáng tiē gàoshì, guǐhuàliánpiān)