눈 가리고 아웅
Korean
Etymology
The idiom preserves 아웅 (aung) for "peekaboo", now dated or archaic, instead of the more current 까꿍 (kkakkung).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [nun ka̠ɾiɡo̞ a̠uŋ]
- Phonetic hangul: [눈 가리고 아웅]
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | nun garigo aung |
| Revised Romanization (translit.)? | nun galigo aung |
| McCune–Reischauer? | nun karigo aung |
| Yale Romanization? | nwun kaliko awung |
Noun
- (idiomatic) "peekaboo while covering one's eyes":
- an unconvincing and often condescending attempt to deceive someone
- burying one's head in the sand