πŒƒπŒ„πŒƒπŒ–πŒŒ

Pre-Samnite

Etymology

From Proto-Italic *didō, from Proto-Indo-European *dΓ©deh₃ti.

Verb

πŒƒπŒ„πŒƒπŒ–πŒŒ (dedum)

  1. to give
    • Inscription of Niumsis Tanusis:
      πŒπŒ‰πŒ–πŒŒπŒ”πŒ‰πŒ„πŒ”πŒ•πŒ€πŒπŒ–πŒπŒ‰πŒ„πŒ”πŒ„πŒ”πŒ•
      πŒπŒ€πŒπŒ‹πŒ€πŒŒπŒ•πŒ„πŒπŒ”πŒ€πŒ•πŒ“πŒ‰πŒ‰πŒ€πŒŒπŒšπŒ–πŒšπŒ–πŒ‡πŒ–πŒƒπŒπŒ‰πŒ–πŒŒπŒ”πŒ‰πŒ”πŒ•πŒ€πŒπŒ–πŒπŒ‰πŒ”πŒ„πŒ‰πŒ”πŒ„πŒ”πŒ–πŒ‹πŒ”πŒ–πŒƒπŒ–πŒπŒ–πŒŒπŒƒπŒ„πŒƒπŒ–πŒŒ
      niumsiestanuniesest
      paplamtensatriiamfufuhudniumsistanuniseisesulsudunumdedum.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

  • πŒ•πŒ„πŒ•πŒ„πŒ• (tetet)

Usage notes

The term interpreted as either a first-person singular perfect active indicative form or as a perfect passive participle. If interpreted as a first-person singular perfect form, the text may read "I gave as a gift." If interpreted as a participle, it may read "given as a gift."

References

  • Blanca MarΓ­a PrΓ³sper (1 January 2020) β€œThe Sabellic Accusative Plural Endings and the Outcome of the Indo-European Sibilants in Italic”, in Journal of Language Relationshipβ€Ž[1]
  • Donald O'Brien, Brien (2021-06-11) Lexicon of the PraeSamnites, Frentani, Samnites and Hirpini + Coins of the Social Warβ€Ž[2] (quotation in English; overall work in English)
  • Karin W. Tikkanen (2020) β€œLost – and Found – in Transmission”, in James Clackson, Patrick James, Katherine McDonald, Livia Tagliapietra, Nicholas Zair, editor, Migration, Mobility and Language Contact in and around the Ancient Mediterranean (Cambridge Classical Studies)β€Ž[3] (quotation in English; overall work in English), Cambridge: Cambridge University Press, β†’ISBN