ππ ππππ
Hernican
Etymology
From Proto-Italic *findΕ, from Proto-Indo-European *bΚ°inΓ©dti.
Verb
ππ ππππ (hvidas) (2nd-person singular present subjunctive)
- to break
- He 2:
- πππππ πππππ ππ ππ
ππππ ππ ππππ[πππ
- matas udmom ni hvidas ni kait[sis
- Translation by Donald O'Brien
- [matas?] may you not break to pieces nor destroy the water-container
- πππππ πππππ ππ ππ
ππππ ππ ππππ[πππ
Usage notes
The term is generally interpreted as a present subjunctive, although Rix proposes that it embodies a unique "prohibitive" mood that is absent from Latin. It has also been interpreted as a subjunctive aorist.
References
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, βISBN, page 221
- Donald O'Brien (und) The inscriptions of the central Italic languages 2021-12-11β[1] (quotation in English; overall work in English)
- Jane Stuart-Smith (17 June 2004) Phonetics and Philology: Sound Change in Italicβ[2], OUP Oxford, βISBN
- Helmut Rix (1998) βEine neue frΓΌhsabellische Inschrift und der altitalische PrΓ€ventivβ, in Historische Sprachforschung / Historical Linguisticsβ[3], volume 111, number 2, βISSN, pages 247β269
- Wolfgang David Cirilo de Melo (2004) βGab es im Uritalischen einen Δ-PrΓ€ventiv?β, in Historische Sprachforschung / Historical Linguisticsβ[4], volume 117, number 2, βISSN, pages 249β268