πππππππ
Oscan
Alternative forms
Etymology
Uncertain. Perhaps form Proto-Italic *likΔt, itself possibly from a root of the shape *leyk-. De Vaan suggests it may have been borrowed or calqued from Latin licet.
Verb
πππππππ β’ (lΓkΓtud) (3rd-person singular future active imperative)
- (impersonal) to be permitted
- Tabula Bantina 3.17-18:
- suae pis herest meddis moltaum licitud ampert mistreis aeteis eituas licitud
- Translation by Robrecht Decorte
- If any meddis will want to fine, it is to be allowed, provided that it is for less than half of [the defendantβs] possessions, it is to be allowed
- Translation by Robrecht Decorte
- suae pis herest meddis moltaum licitud ampert mistreis aeteis eituas licitud
Related terms
- Ξ»Ξ΅ΞΉΞΊΞ΅ΞΉΟ (leikeit)?
References
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, βISBN, page 340
- Buck, Carl Darling (1904) A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary
- Brent Vine (23 October 2017) βThe Morphology of Italicβ, in Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguisticsβ[1], volume 2, De Gruyter Mouton, , βISBN, page 787
- James Clackson (2015) βSubgrouping in the Sabellian branch of Indo-Europeanβ, in Transactions of the Philological Societyβ[2], volume 113, number 1, , βISSN, page 20
- Robrecht Decorte (4 February 2016) βSine dolo maloβ, in Mnemosyneβ[3], , βISSN, page 7