𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰

Old Uyghur

FWOTD – 27 June 2024
Orthographic variants
Uyghur script 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳 (lynqw /⁠lénḥu⁠/)
Brahmi script 𑀮𑁂𑀁‌𑀳𑁆𑀯𑀸 (leṃ‌hvā /⁠léṃḥuā, lénḥuā⁠/)
Han script 廉化 (ljem.xwaeH /⁠lémḥa, lénḥa⁠/)

Wikispecies

Etymology

Borrowed from Middle Chinese 蓮花 (len xwae).

Noun

𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰 (lynqwʾ /lénḥua/)

  1. (botany) lotus, water lily (Nelumbo nucifera)
    Synonyms: 𐽷𐽹𐽳𐾀 (kmwt /⁠kumut⁠/), 𐾁𐽰𐽺𐽲𐽰𐽺 (lʾnqʾn /⁠lanġan⁠/), 𐽼𐽰𐽸𐽹𐽰 (pʾdmʾ /⁠padma⁠/), 𐽼𐽸𐽳𐽹 (pdwm /⁠padum⁠/)
    • c. 10th century, The Tale of Prince Kalyāṇaṃkara and Pāpaṃkara page 38, lines 3-5 (right page):[1]
      𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰 𐽻𐽰𐽶𐽳 𐽼𐽶𐽾𐽰𐽾 𐽰𐽰𐽲𐽳𐾁𐽳𐽵
      𐽶𐽶𐾁𐽰𐽺 𐽼𐽰𐽾 𐽰𐽰𐽲𐽳 𐾀𐽶𐽺𐽶 𐽰𐽶𐽾𐽰𐽲𐾄𐾀𐽶𐽺
      𐽰𐽰𐽺𐽽𐽳𐾁𐽰𐽶𐽳 𐽷𐽳𐽶𐽴𐽳𐽺𐽾 𐾈
      lynqwʾ sʾyw pyrʾr ʾʾqwlwx
      yylʾn pʾr ʾʾqw tyny ʾyrʾq̈tyn
      ʾʾncwlʾyw kwyzwnr
      /[Ol] lénḥua sayu birer aġuluġ
      yïlan bar, aġu tïnï ïraḳtïn
      ančulayu közünür []
      /
      In each of [those] lotus flowers, there is a poisonous snake hiding inside, and they appear from a distance like so []
    • c. 11th century, Abbidharma U6900.B.2 (r06):[2]
      𑀧𑀼‌𑀤𑀺‌𑀧𑀼‌𑀤​𑀮𑁂𑀁‌𑀳𑁆𑀯𑀸‌𑀮𑀸‌𑀭𑁆
      pu‌di‌ pu‌daleṃ‌hvā‌lā‌r
      /[U]pudi léṃḥuālār [] /
      The Utpala-lotus (Nymphaea nouchali)

Declension

Declension of 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰
singular definite plural
nominative 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰 (lynqwʾ) 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐾁𐽰𐽾 (lynqwʾlʾr)
genitive 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐽺𐽶𐽺𐽷 (lynqwʾnynk) 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶𐽺𐽷 (lynqwʾlʾrnynk)
dative 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐽲𐽰 (lynqwʾqʾ) 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐾁𐽰𐽾𐽲𐽰 (lynqwʾlʾrqʾ)
accusative 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐽲 (lynqwʾq), 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐽺𐽶 (lynqwʾny) 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐾁𐽰𐽾𐽶𐽲 (lynqwʾlʾryq), 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶 (lynqwʾlʾrny)
locative 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐾀𐽰 (lynqwʾtʾ) 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐾁𐽰𐽾𐾀𐽰 (lynqwʾlʾrtʾ)
ablative 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐾀𐽶𐽺 (lynqwʾtyn) 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐾁𐽰𐽾𐾀𐽶𐽺 (lynqwʾlʾrtyn)
instrumental 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐽺 (lynqwʾn) 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐾁𐽰𐽾𐽶𐽺 (lynqwʾlʾryn)
equative 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐽽𐽰 (lynqwʾcʾ)
directive 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐽲𐽰𐽾𐽳 (lynqwʾqʾrw), 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐽾𐽰 (lynqwʾrʾ)
similative 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰𐾁𐽰𐽶𐽳 (lynqwʾlʾyw)

Compound terms

  • 𐽲𐽳𐽿 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰 (qwš lynqwʾ /⁠ḳoš lénḥua⁠/, Bingdi lotus)
  • 𐾁𐽶𐽺𐽲𐽳𐽰 𐽽𐽰𐽽𐽰𐽷 (lynqwʾ cʾcʾk /⁠lénḥua čeček⁠/, lily flower)

References

  • Caferoğlu, Ahmet (1968) “lınḫa”, in Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü (Türk Dil Kurumu Yayınları; 260) (in Turkish), Istanbul: Edebiyat Fakültesi Basımevi, page 126
  • Dieter, Maue (2015) Alttürkische Handschriften: Dokumente in Brāhmī und Tibetischer Schrift (Teil 2) (Verzeichnis der orientalischen handschriften in Deutschland; 27) (in German), →ISBN, pages 174-175, 177-178
  • Hamilton, James (2020) Korkut, Ece, Birkan, İsmet, transl., Budacı İyi Kalpli ve Kötü Kalpli Prens Masalının Uygurcası - Prens Kalyāṇaṃkara ve Pāpaṃkara Hikâyesi (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, →ISBN, page 46
  • Wilkens, Jens (2021) “lenhwa”, in Handwörterbuch des Altuigurischen (in German), Göttingen: Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, page 452
  • Yunusoğlu, Mağfiret Kemal (2012) Uygurca-Çince İdikut Sözlüğü[1] (in Turkish), Türk Dil Kurumu Yayınları, →ISBN, page 72