𒅆𒄿𒂊
Hurrian
Noun
𒅆𒄿𒂊 (ši-i-e /šiye/)
Declension
proposed declension of šiye
| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| absolutive | šiye | šiyella | |
| ergative | šiyeš | šiyešuš | |
| genitive | šiyefe | šiyeše | |
| dative | šiyefa | šiyeša | |
| essive | šiya | šiyeša | |
| allative | šiyeta | šiyešta | |
| ablative | šiyetan | šiyeštan | |
| instrumental | šiyae | šiyešae | |
| ablative-instrumental | šiyeni | šiyešani | |
| comitative | šiyera | šiyešura | |
| associative | šiyenni | šiyešunni | |
| equative | šiyenna | šiyešunna | |
| "e" case | šiyē | unattested |
References
- C. Frevel, C. Nihan, Purity and the Forming of Religious Traditions in the Ancient Mediterranean World (2012): šiye; "Cf. Haas, Materia Magica, 142: šiya=na šeḥelli=ve=na" = water of purity, a common collocation in Hurrian texts.
- Ephraim Avigdor Speiser, Introduction to Hurrian:
- page 57: "še-ḥe-el-li-wee-na-ša wuu-du-uš ši-i-e-na-ša KBo V 2 ii 26-7"
- page 119: "Since šin-, šind-, and šiya- signify "two," "seven," and "water" respectively, the Hurrian is in some way a translation of the Hittite."
- The Indo-European Elements In Hurrian: "The spirantization of *[b] has evolved to the point of yielding an assimilation to *[j] with the preceding vowel -i-, as in <si-we> = <si-ye> ‘water’. [...] *[siwi] 103 ‘water, river’ EL šiye <ši-i-e>"
- [1]