See also: Appendix:Variations of "ant"
Esperanto
Etymology
The a vowel of present-tense -as plus the nt of the Romance active present participle.
Pronunciation
Interfix
-ant-
- (nominal) -anto One who does the action of the root
- Example: fari (“to do, make”) → faranto (“an agent, a doer, a maker”)
- (See usage note at -isto)
- (adjectival) -anta The active present participle
- Example: fari (“to do, to make”) → faranta (“doing, making”)
- (adverbial) -ante The active present adverbial participle
- Example: fari (“to do, to make”) → farante (“doing, making”)
Usage notes
- See usage notes at -isto.
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto -ant-, from English -ant, French -ant, Italian -ante, -ente, Spanish -ante, -ente and -iente. With the initial a indicating present tense from -as.
Suffix
-ant-
- suffix forming active participle with -a
- helpar (“to help”) + -ant- → helpanta (“helping”)
La laboristi helpanta helpis mi kun la datumaro-eroro.- The helping workmen helped me with the database error.
- nominal active participle with -o
- helpar (“to help”) + -ant- → helpanto (“someone that helps; assistant, attendant, helper, auxiliary, ally”)
Mi havas mia propra helpanto.- I have my own helper.
- plural nominal active participle with -i
- helpar (“to help”) + -ant- → helpanti (“multiple people that helps; assistants, attendants, helpers, auxiliaries, allies”)
Ni esas bona helpanti.- We are good allies.
- adverbial active participle with -e
- helpar (“to help”) + -ant- → helpante (“helpingly”)
El helpante fixigis la granda problemo.- She helpingly fixed the big problem.
See also