-enda

See also: Appendix:Variations of "enda"

Esperanto

Etymology

Borrowed from Ido -enda, which was lifted from a secondary meaning of the Latin future passive participle.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈenda/
  • Rhymes: -enda
  • Hyphenation: en‧da

Suffix

-enda

  1. required to be
    pagi (pay) + ‎-enda → ‎pagenda (payable, required to be paid)

Usage notes

The PMEG describes this sufffix as being similar to a passive participle of the imperative mood.[1]

See also

References

  1. ^ Wennergren, 2005, Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko, §28.1.

Ido

Etymology

Secondary meaning of the Latin future passive participle in -ndus, -nda, -ndum, e.g. Carthago delenda est, "Carthage must be destroyed." See English agenda, tacenda, etc.

Suffix

-enda

  1. suffix added to a verbal root to indicate what should be, or needs to be, done

Derived terms

Ido terms suffixed with -enda

Old English

Pronunciation

  • IPA(key): /en.dɑ/

Suffix

-enda

  1. genitive plural of -ende