Banal na Espiritu
Tagalog
Etymology
Partial calque of Spanish Espíritu Santo (“Holy Spirit”), from Latin Spīritus Sānctus (“Holy Spirit”), calque of Ancient Greek Πνεῦμα τὸ Ἅγιον (Pneûma tò Hágion, literally “Holy Ghost, Holy Spirit”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˌnal na ʔesˈpiɾitu/ [bɐˌn̪al n̪ɐ ʔɛsˌpiː.ɾɪˈt̪u]
- Rhymes: -iɾitu
- Syllabification: Ba‧nal na Es‧pi‧ri‧tu
Proper noun
Banál na Espíritú (Baybayin spelling ᜊᜈᜎ᜔ ᜈ ᜁᜐ᜔ᜉᜒᜇᜒᜆᜓ)
- (Christianity) Holy Spirit; Holy Ghost
- Synonym: Espiritu Santo
Further reading
- “Banal na Espiritu”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018