Irish
- Cíncís
- Cingcís, Cinncís (obsolete)[1]
Etymology
From Middle Irish cengciges, from Latin quīnquāgēsima (literally “fiftieth”), as Whitsun is the fiftieth day of the Easter season.[2]
Pronunciation
Proper noun
Cincís f (genitive Cincíse, nominative plural Cincísí)
- Whitsun, Pentecost (Christian festival)
Declension
Declension of Cincís (second declension)
|
|
Derived terms
Mutation
Mutated forms of Cincís
| radical
|
lenition
|
eclipsis
|
| Cincís
|
Chincís
|
gCincís
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ “Cincís”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cingciges”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 121, page 46
Further reading