English
Etymology
Possibly originating from a poem by William Cowper (who lived 1731–1800), whose first stanza reads:
God moves in a mysterious way / His wonders to perform; / He plants His footsteps in the sea / And rides upon the storm.
Proverb
God works in mysterious ways
- Expressing confidence that a conundrum has a solution despite it not being apparent.
- Commenting that a seemingly unfortunate or unfavourable situation or change may be beneficial later or in the long run.
- Person A: It seems that I'm about to be fired from my job.
- Person B: Well, God works in mysterious ways — maybe it'll be the kick you need to apply to university...
Usage notes
Synonyms
Translations
a situation may be beneficial later
- Arabic: لله في خلقه شؤون
- Chinese:
- Mandarin: 神用奧秘行動前來 / 神用奥秘行动前来 (shényòng àomì xíngdòng qiánlái)
- Danish: Herrens veje er uransagelige
- Dutch: Gods wegen zijn ondoorgrondelijk
- Finnish: tutkimattomat ovat Herran tiet
- French: les voies de Dieu sont impénétrables (fr), les voies du Seigneur sont impénétrables
- German: die Wege des Herrn sind unergründlich; Gottes Wege sind unergründlich
- Greek: άγνωστοι αι βουλαί του Κυρίου (ágnostoi ai voulaí tou Kyríou)
- Hindi: ईश्वर रहस्यमयी तरीकों से काम करता है (īśvar rahasyamyī tarīkõ se kām kartā hai)
- Hungarian: Isten útjai kifürkészhetetlenek
- Icelandic: vegir drottinns eru órannskakanlegir
- Indonesian: Tuhan bekerja dengan cara misterius
- Italian: Le vie del Signore sono imperscrutabili
- Japanese: 神は独特で奇妙なやり方をする (kami wa dokutoku de kimyō na yarikata o suru)
- Korean: 새옹지마(塞翁之馬) (ko) (sae'ongjima)
- Norwegian:
- Bokmål: Herrens veier er uransakelige
- Polish: niezbadane są wyroki Boskie
- Portuguese: Deus escreve certo por linhas tortas
- Russian: пути́ госпо́дни неисповеди́мы (putí gospódni neispovedímy)
- Serbo-Croatian: čudni su putevi Božji
- Spanish: los caminos del Señor son inescrutables
- Swedish: Guds vägar äro outgrundliga, outgrundliga äro Herrens vägar
- Turkish: Mevla'nın işine akıl sır ermez
|