Guanzon

Tagalog

Etymology

Possibly from Hokkien 玄孫 / 玄孙 (goân-sun, great-great-grandson (in a male lineage))[1] or Hokkien  / (goán sun, our (exclusive) grandson),[2] via Spanish Guanzon. Compare Tagalog Henson.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡuanˈzon/ [ɡwɐn̪ˈzon̪]
    • IPA(key): (more-native sounding) /ɡuanˈson/ [ɡwɐn̪ˈson̪]
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: Gu‧an‧zon

Proper noun

Guanzón (Baybayin spelling ᜄᜓᜏᜈ᜔ᜐᜓᜈ᜔)

  1. a surname from Hokkien common among Filipinos of Chinese ancestry

Statistics

According to data collected by Forebears in 2014, Guanzon is the 541st most common surname in the Philippines, occurring in 16,691 individuals.

See also

References

  1. ^ Douglas, Carstairs (1873) “goân-sun”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, With the Principal Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialects. (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 464; New Edition, With Corrections by the Author., Thomas Barclay, Lîm Iàn-sîn 林燕臣, London: Publishing Office of the Presbyterian Church of England, 1899, page 464
  2. ^ Dictionario Hispánico-Sinicum[1] (overall work in Early Modern Spanish, Hokkien, and Classical Mandarin), kept as Vocabulario Español-Chino con caracteres chinos (TOMO 215) in the University of Santo Tomás Archives, Manila: Dominican Order of Preachers, 1626-1642, pages 283/261, 356/334; republished as Lee, Fabio Yuchung (李毓中), Chen, Tsung-jen (陳宗仁), José, Regalado Trota, Caño, José Luis Ortigosa, editors, Hokkien Spanish Historical Document Series I: Dictionario Hispanico Sinicum[2], Hsinchu: National Tsing Hua University Press, 2018, →ISBN