Jaan
Central Franconian
Alternative forms
Etymology
From Middle High German garn, from Old High German garn.
Pronunciation
- IPA(key): /jaːn/
Noun
Jaan n (singular only)
- yarn
- 1910, “Et Stina muss ’ne Mann han”, Willi Ostermann (lyrics), Emil Palm (music)[1]performed by Bläck Fööss, published 1985:
- Och weil dat Stina us däm Jaan, Frau Dänz sich Sorje maht.
Un eines Daachs met ihrem Mann Frau Dänz sich ens üvverlat...- Precisely because Stina is made of that yarn, Mrs Dänz is worrying.
And one day with her husband Mrs Dänz had that thought...
- Precisely because Stina is made of that yarn, Mrs Dänz is worrying.
Estonian
Etymology
Medieval vernacular form of Johannes (“John”).
Proper noun
Jaan
- a male given name