Jong
See also: jong
Central Franconian
Etymology
Nominalised form of jong, jonk (“young”).
Pronunciation
- IPA(key): /joŋ/
Noun
Jong m (plural Jonge, diminutive Jöngelche or Jengelche)
- boy, lad
- Synonym: Stropp
- 2003, “Wenn mir Kölsche singe”[1]performed by Bläck Fööss:
- Häs de ens met uns jesonge,
Met all dä Mädcher un dä Jonge,
Wells de emmer widderkumme:
Wä bliev schon jään allein!- If you’ve ever sung with us,
With all the girls and boys,
You’ll always want to come back:
Who likes to stay alone!
- If you’ve ever sung with us,
- son
- Synonym: Sonn
- bachelor, unmarried man of any age
- Synonym: Jongjesell
Indonesian
Alternative forms
- Djong
Etymology
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈd͡ʒoŋ/ [ˈd͡ʒoŋ]
- Rhymes: -oŋ
- Syllabification: Jong
Proper noun
Jong
- a Chinese Indonesian surname from Hakka
Limburgish
Alternative forms
- jonk, Jonk (Southeast Limburgish)
- jong (widespread variant)
Etymology
Nominalised form of jonk.
Pronunciation
Noun
Jong m (plural Jonge, diminutive Jöngeltje)
Luxembourgish
Etymology
Nominalised form of jong, from Old High German junc, from Proto-Germanic *jungaz.
Pronunciation
- IPA(key): /joŋ/
- Rhymes: -oŋ
Noun
Jong m (plural Jongen, diminutive Jéngelchen)
- son
- Fir säi Gebuertsdag hu mir eisem Jong e Vëlo geschenkt.
- We have given our son a bicycle for his birthday.
- boy, lad