Kingmen
English
Etymology
From the Postal Romanization[1] of the Nanking court dialect Mandarin 荊門 / 荆門 (Jīngmén), from before the modern palatalization of [k] to [t͡ɕ].[2]
Proper noun
Kingmen
- Alternative form of Jingmen.
- 1984, Isabel Shipley Cunningham, “Terra Sancta”, in Frank N. Meyer Plant Hunter in Asia[3], Ames: Iowa State University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 223:
- The trees did not occur in groves; however, he discovered a concentration around Kingmen (Jingmen), four or five days’ walk northeast of Ichang. After negotiating at length, he paid one hundred dollars in advance to a merchant who promised to collect several thousand pounds of ripe pears and to bring them to Kingmen in September.
Translations
Jingmen — see Jingmen
References
- ^ Index to the New Map of China (In English and Chinese).[1], Second edition, Shanghai: Far Eastern Geographical Establishment, March 1915, →OCLC, page 31: “The romanisation adopted is […] that used by the Chinese Post Office. […] Kingmen 㓝門 Hupeh 湖北 31.3 N 112.19E”
- ^ Kaske, Elisabeth (2008) The Politics of Language in Chinese Education, 1895–1919[2], Leiden: Koninklijke Brill NV, →ISBN, page 52