English
Etymology
From lion + heart.
Proper noun
Lionheart
- The nickname of Richard I of England.
Translations
nickname of Richard I of England
- Afrikaans: Leeuehart
- Arabic: قَلْب اَلأَسَد (qalb al-ʔasad)
- Aragonese: Corazón de Lión
- Armenian: Առյուծասիրտ (Aṙyucasirt)
- Asturian: Corazón de Llión m
- Azerbaijani: Şirürəkli
- Basque: Lehoibihotza
- Bengali: শের-ই-দিল (śer-i-dil)
- Breton: Kalon Leon
- Catalan: Cor de Lleó m
- Czech: Lví Srdce
- Danish: Løvehjerte
- Dutch: Leeuwenhart
- Esperanto: Leonkoro
- Estonian: Lõvisüda
- Finnish: Leijonamieli
- French: Cœur de Lion
- Galician: Corazón de León
- German: Löwenherz (de)
- Greek: Λεοντόκαρδος (el) (Leontókardos)
- Hungarian: Oroszlánszívű
- Icelandic: Ljónshjarta
- Irish: Leonchroí
- Italian: Cuor di Leone
- Japanese: 獅子心王 (shishishin'ō)
- Korean: 사자심왕 (sajasimwang)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: Şêrdilî
- Latin: Cor Leonis
- Latvian: Lauvassirds
- Lithuanian: Liūtaširdis
- Luxembourgish: Léiwenhäerz
- Occitan: Còr de Leon m
- Polish: Lwie Serce
- Portuguese: Coração de Leão m
- Romanian: Inimă de Leu
- Russian: Льви́ное Се́рдце (Lʹvínoje Sérdce)
- Scots: Lionhert
- Spanish: Corazón de León m
- Swedish: Lejonhjärta
- Turkish: Aslan Yürekli
- Welsh: Lewgalon
|