Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
English
View of the village
Shop sign with the full name and its English translation
Etymology
Borrowed from Welsh Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. This longer form of the name was invented for promotional purposes in the 1860s.
Proper noun
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
- A village in Anglesey, Wales, United Kingdom, known for having the longest place name in Europe, and the longest English-language (albeit borrowed from Welsh) settlement name in the world.
- Synonyms: Llanfair PG, Llanfair Pwllgwyngyll, Llanfairpwll, Llanfairpwllgwyngyll
- 1905–1906, Reverend M. A. Bayfield, “Discussion of Mme. X.'s Greek Script”, in Journal of the Society for Psychical Research, volume 12, Society for Psychical Research, page 241:
- Some time ago, during a tour in Wales, I was much struck by the name of a little village in Anglesea. The village is insignificant enough, but it is surely as well described as the most ambitious place could desire. The name runs: "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch."
- 2015 September 9, Lauren O'Neil, “Weatherman pronounces 'Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch' flawlessly on live TV”, in Canadian Broadcasting Corporation[1]:
- "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch" in northern Wales was one the U.K.'s warmest locations on Tuesday at 21 C.
Translations
Translations
See also
- Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg
- Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
- Myxococcus llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochensis
Welsh
Etymology
Composed of:
- llan (“parish, church”)
- Fair, soft mutation of Mair (“(Saint) Mary”)
- pwll (“pool”)
- gwyn (“white”)
- gyll, soft mutation of cyll (“hazel”)
- go ger (“near about”)
- y (“the”)
- chwyrn (“fierce”)
- drobwll, soft mutation of trobwll (“whirlpool”), from tro (“turn”) + pwll (“pool”)
- llan (“parish, church”)
- Tysilio (“(Saint) Tysilio”)
- -g- (consonantal infix)
- ogo, dialectal form of ogof (“cave”)
- goch, soft mutation of coch (“red”)
Literally, “Saint Mary’s Church in the hollow of the white hazel near the rapid whirlpool and the Church of Saint Tysilio of the red cave”.
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): [ˌɬan.vai̯r.pʊɬˌɡwɨ̞n.ɡɨ̞ɬ.ɡɔˌɡɛr.əˌχwɨ̞rnˌdrɔ.bʊɬˌɬan.təˌsɪl.jɔˌɡɔ.ɡɔˈɡoːχ]
- (South Wales) IPA(key): [ˌɬan.vai̯r.pʊɬˌɡwɪn.ɡɪɬ.ɡɔˌɡɛr.əˌχwɪrnˌdrɔ.bʊɬˌɬan.təˌsɪl.jɔˌɡɔ.ɡɔˈɡoːχ]
Audio (North Wales): (file) Audio (South Wales): (file) - Hyphenation: Llan‧fair‧pwll‧gwyn‧gyll‧go‧ger‧y‧chwyrn‧dro‧bwll‧llan‧ty‧si‧lio‧go‧go‧goch
Proper noun
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (a village in Anglesey, Wales, United Kingdom, known for having the longest place name in Europe, and the longest English-language (albeit borrowed from Welsh) settlement name in the world)
- Synonyms: Llanfair PG, Llanfairpwll, Llanfair Pwllgwyngyll, Llanfairpwllgwyngyll
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch | Lanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.