Loara
Polish
Etymology
Borrowed from French Loire, from Latin Liger, Ligerim, itself a transcription of the native Gaulish name of the river, from Gaulish *liga (“silt, sediment, deposit, alluvium”), from Proto-Indo-European *legʰ- (“to lie, lay”).
Pronunciation
- IPA(key): /lɔˈa.ra/
Audio: (file) - Rhymes: -ara
- Syllabification: Lo‧a‧ra
Proper noun
Loara f
- Loire (the longest river in France, passing (from southeast to northwest) through the departments of Ardèche, Haute-Loire, Loire, Saône-et-Loire, Allier, Nièvre, Cher, Loiret, Loir-et-Cher, Indre-et-Loire, Maine-et-Loire and Loire-Atlantique)
- Loire (a department of Auvergne-Rhône-Alpes, France)
Declension
Declension of Loara
| singular | |
|---|---|
| nominative | Loara |
| genitive | Loary |
| dative | Loarze |
| accusative | Loarę |
| instrumental | Loarą |
| locative | Loarze |
| vocative | Loaro |
Further reading
- Loara in Polish dictionaries at PWN