Nabuchodonosor
See also: nabuchodonosor
English
Etymology
Learned borrowing from Latin Nabūchōdonosor.
Proper noun
Nabuchodonosor
- Alternative form of Nebuchadnezzar.
French
Proper noun
Nabuchodonosor m
- Very large bottle of champagne, containing about 20 ordinary bottles, or 16 liters. (Nebuchadnezzar (Biblical king))[1]
Related terms
References
Latin
Etymology
Borrowed from Ancient Greek Ναβουχοδονόσορ (Naboukhodonósor), derived from Biblical Hebrew נְבוּכַדְנֶאצַּר (nəḇûḵaḏneʾṣṣár) and ultimately from Akkadian 𒀭𒀝𒆪𒁺𒌨𒊑𒋀 (Nabû-kudurri-uṣur)
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [na.buː.kʰɔˈdɔ.nɔ.sɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [na.bu.koˈd̪ɔː.no.s̬or]
Proper noun
Nabūchodonosor m sg (genitive Nabūchodonosōris); third declension
- (biblical) Nebuchadnezzar, ruler of Babylonia
Declension
Third-declension noun, singular only.
| singular | |
|---|---|
| nominative | Nabūchodonosor |
| genitive | Nabūchodonosōris |
| dative | Nabūchodonosōrī |
| accusative | Nabūchodonosōrem |
| ablative | Nabūchodonosōre |
| vocative | Nabūchodonosor |
Descendants
- → Italian: Nabucodonosor
- Italian: Nabucco
Portuguese
Proper noun
Nabuchodonosor m
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of Nabucodonosor.