Puarto
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /puˈɐʁ.tu/ [pʊˈɐh.tu], (faster pronunciation) /ˈpwɐʁ.tu/ [ˈpwɐh.tu]
- (São Paulo) IPA(key): /puˈɐɾ.tu/ [pʊˈɐɾ.tu], (faster pronunciation) /ˈpwɐɾ.tu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /puˈɐʁ.tu/ [pʊˈɐχ.tu], (faster pronunciation) /ˈpwɐʁ.tu/ [ˈpwɐχ.tu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /puˈɐɻ.to/ [pʊˈɐɻ.to], (faster pronunciation) /ˈpwɐɻ.to/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpwɐɾ.tu/
Proper noun
Puarto m
- eye dialect spelling of Porto, representing Porto Portuguese
- Synonym: (eye dialect) Puorto
- 1995, Arnaldo Saraiva, “O Sotaque do Porto”, in (Please provide the book title or journal name)[1], Porto: Edições Afrontamento:
- Porque o sotaque do Porto (do Puarto) não era só feito pela ditongação crescente do “e” e do “o” fechados, nem pela troca dos “vv” pelos “bb” e do “õ” pelo “ão”, […]
- Because the Porto (Puarto) accent wasn't only made by the rising diphthongisation of the closed ‘e’ and ‘o’, nor by swapping ‘vv’ for ‘bb’ and “õ” for ‘ão’, […]
- 2025 June 5, Ascenso Simões, “Alexandra Leitão e Manuel Pizarro”, in Expresso[2]:
- Pizarro não é o candidato do PS, é a emergência do povo do Porto, de todas as classes, de todos os lados, de todos os clubes. Pizarro é Puarto, é calão, é imaginação, é boa disposição, é tudo o que simboliza o brasão da cidade – nobre no combate, leal no trato, invicto no amor pelas gentes.
- Pizarro is not the PS' candidate, he is the emergence of the people of Porto, from all classes, from all sides, from all clubs. Pizarro is Puarto, he's slang, he's imagination, he's good humoured, he's everything that symbolises the city's coat of arms - noble in battle, loyal in his dealings, undefeated in his love for the people.
Usage notes
The pronunciation is often exaggerated when made by Portuguese speakers not from Porto.