𑀘𑀝𑁆𑀝𑁂𑀇
Prakrit
Etymology
Onomatopoeic, whence also 𑀘𑀟𑁆𑀟𑀇 (caḍḍaï, “eats”) and 𑀘𑀟𑁆𑀟𑀡 (caḍḍaṇa, “meal”).
Verb
𑀘𑀝𑁆𑀝𑁂𑀇 (caṭṭei) (Devanagari चट्टेइ, Kannada ಚಟ್ಟೇಇ) (transitive) (attested in Māhārāṣṭrī)
- to lick, eat, taste
- Synonym: 𑀮𑀺𑀳𑀇 (lihaï)
- c. 700 CE, Anonymous, Maṇipati-Carita 990:
- 𑀦𑀺𑀬𑀬-𑀓𑀮𑀁𑀓𑀁 𑀏𑀲𑁄 𑀅𑀯𑀡𑁂𑀉𑀁 𑀇𑀘𑁆𑀙𑀏 𑀓𑀼𑀁𑀲𑀺𑀁 𑀢𑀢𑁆𑀢𑀁 𑀘𑀝𑁆𑀝𑀺𑀢𑁆𑀢𑀸 𑀇𑀬 𑀲𑁄𑀉𑀁 𑀫𑀦𑁆𑀦𑀇 𑀘𑀸𑀮𑀺𑀊𑀡 𑀲𑀺𑀭𑀁
- niyaya-kalaṃkaṃ eso avaṇeuṃ icchae kuṃsiṃ tattaṃ caṭṭittā iya souṃ mannaï cāliūṇa siraṃ
- ‘He wishes to remove the stain of guilt by licking a red-hot ploughshare.’ Hearing this he assented by moving his head.
- 𑀦𑀺𑀬𑀬-𑀓𑀮𑀁𑀓𑀁 𑀏𑀲𑁄 𑀅𑀯𑀡𑁂𑀉𑀁 𑀇𑀘𑁆𑀙𑀏 𑀓𑀼𑀁𑀲𑀺𑀁 𑀢𑀢𑁆𑀢𑀁 𑀘𑀝𑁆𑀝𑀺𑀢𑁆𑀢𑀸 𑀇𑀬 𑀲𑁄𑀉𑀁 𑀫𑀦𑁆𑀦𑀇 𑀘𑀸𑀮𑀺𑀊𑀡 𑀲𑀺𑀭𑀁
- c. 1122 – 1123, Devendra, Uttarādhyayana-Vṛtti VIII. Mūladeva page 58, line 32:
- 𑀦 𑀏𑀓𑀫𑁆𑀫𑀺 𑀧𑀟𑀺𑀬𑀸𑀭𑁂 𑀤𑁄𑀦𑁆𑀦𑀺 𑀓𑀭𑀯𑀸𑀮𑀸𑀇𑀁 𑀫𑀸𑀬𑀁𑀢𑀺, 𑀦 𑀬 𑀅𑀮𑁄𑀡𑀺𑀬𑀁 𑀲𑀺𑀮𑀁 𑀓𑁄𑀇 𑀘𑀝𑁆𑀝𑁂𑀇
- na ekammi paḍiyāre dŏnni karavālāiṃ māyaṃti, na ya aloṇiyaṃ silaṃ koi caṭṭei
- Two swords do not find room in one scabbard, nor does anyone eat the gleaned ear of corn without salt.
- 𑀦 𑀏𑀓𑀫𑁆𑀫𑀺 𑀧𑀟𑀺𑀬𑀸𑀭𑁂 𑀤𑁄𑀦𑁆𑀦𑀺 𑀓𑀭𑀯𑀸𑀮𑀸𑀇𑀁 𑀫𑀸𑀬𑀁𑀢𑀺, 𑀦 𑀬 𑀅𑀮𑁄𑀡𑀺𑀬𑀁 𑀲𑀺𑀮𑀁 𑀓𑁄𑀇 𑀘𑀝𑁆𑀝𑁂𑀇
Descendants
- Bengali: চাটা (caṭa)
- Gurjara Apabhramsa:
- Gujarati: ચાટવું (cāṭvũ)
- Marwari: चाटणौ (cāṭṇau)
- Old Marathi: cāṭaṇe
- Devanagari script: चाटणे
- Modi script: 𑘓𑘰𑘘𑘜𑘹
- Marathi: चाटणे (cāṭṇe)
- Sauraseni Apabhramsa:
Further reading
- Sheth, Hargovind Das T[rikamcand] (1923–1928) “चट्ट”, in पाइअ-सद्द-महण्णवो [pāia-sadda-mahaṇṇavo, Ocean of Prakrit words] (in Hindi), Calcutta: [Published by the Author].
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “caṭṭēi”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
- R. Williams, editor (1959), Two Prakrit Versions Of The Maṇipati-Carita[1], Bristol: Burleigh Press, page 113