Reconstruction:Latin/cremere
Latin
Etymology
Alteration of Classical tremere, influenced by Celtic *krit- (compare Breton kridien).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkrɛːmer/
Verb
*cremere (Proto-Gallo-Romance)
Reconstruction notes
Attested in mixed Franco-Occitan from ca. 1000 (Passion du Christ), French proper from ca. 1050 (Vie de saint Alexis), and Occitan proper from the late 12th century (works of Arnaut Daniel).[1]
Descendants
- Franco-Provençal: crendre, crindre, crandre
- Old French: criembre, criendre, creindre, crembre; cremer, cremir, cromer, cremeir
- Old Occitan: cremer
- Occitan: crénher (influenced in form by some other verb)
References
- “craindre”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “trĕmĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 13: To–Tyrus, page 238