Reconstruction:Latin/exsapidus

This Latin entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Latin

Etymology

Etymological refection of *exsipidus, per Latin ex- +‎ sapidus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ekˈsapedos/

Adjective

*exsapidus (feminine *exsapida, neuter *exsapidum); first/second-declension adjective (Proto-Italo-Western-Romance)

  1. tasteless

Reconstruction notes

Coromines explains the Iberian forms as deriving from an assumed *insapidus, positing a Mozarabic intermediary to explain the palatalization to /ʃ/, but this is unnecessary in light of the Italian forms and the Iberian outcomes of, for instance, exāmen or *exaquāre.

Descendants

  • Italo-Romance:
    • Italian: sciapido, sciapito (Tuscan); sciapo
  • Ibero-Romance:
    • Aragonese: xauto; jauto, jaudo (Spanish influenced)
    • Galician: enxábido
    • Ladino: shavdo, shevdo
    • Portuguese: enxabido, inxabido, enxaibido, enxanguido, insaibido
    • Spanish: enjabido

References