Reconstruction:Latin/mattiana

This Latin entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Latin

Etymology

Ellipsis of māla mattiāna, plural of mālum mattiānum (literally Matian apple), referring to a variety of apple developed by Gaius Matius: a Roman horticulturist.[1] The meaning of apple was subsequently transferred to *mattiāna shortly after ellipsis took place, and it was reanalyzed as a feminine singular noun.

Pronunciation

  • IPA(key): /maˈt͡sa.na/

Noun

*mattiāna f (plural *mattiānas) (Proto-Ibero-Romance)

  1. apple

Descendants

  • Aragonese: mazana
  • Asturian: mazana
  • Catalan: maçana
  • Mirandese: maçana
  • Old Galician-Portuguese: maçãa
  • Old Spanish: maçana

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “manzana”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos, page 830