Reconstruction:Latin/mattiana
Latin
Etymology
Ellipsis of māla mattiāna, plural of mālum mattiānum (literally “Matian apple”), referring to a variety of apple developed by Gaius Matius: a Roman horticulturist.[1] The meaning of apple was subsequently transferred to *mattiāna shortly after ellipsis took place, and it was reanalyzed as a feminine singular noun.
Pronunciation
- IPA(key): /maˈt͡sa.na/
Noun
*mattiāna f (plural *mattiānas) (Proto-Ibero-Romance)
Descendants
- Aragonese: mazana
- Asturian: mazana
- Catalan: maçana
- Mirandese: maçana
- Old Galician-Portuguese: maçãa
- Old Spanish: maçana
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “manzana”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos, page 830