Reconstruction:Latin/ranucula
Latin
Alternative forms
- *grānucula
Etymology
From rāna (“frog”) + -ucula (diminutive ending).
Pronunciation
- IPA(key): /raˈnokla/
Noun
*rānucula f (Proto-Italo-Western-Romance)
- little frog
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | */raˈnokla/ | */raˈnoklas/ |
| oblique | */raˈnokla/ | */raˈnoklas/ |
Reconstruction notes
Competed with, and often displaced, rāna (“frog”). Variant with */ɡ-/ perhaps by analogy with animal names like grāculus (“jackdaw”) or perhaps onomatopoeic (cf. croak).
Descendants
- Italo-Romance:
- Italian: ranocchio, ranocchia, granocchio, granocchia (Tuscan, colloquial)
- Rhaeto-Romance:
- Romansch: rangla
- Gallo-Italic:
- Gallo-Romance:
- Franco-Provençal: (g)renolye
- Old Catalan: granolla
- Old French: renoille, regnoulle, reinoille, renoulle, reneille (suffix substitution, as if *rānicula), grenoille, grignoille
- Middle French: renouille, grenouille, guernouille
- French: grenouille
- Middle French: renouille, grenouille, guernouille
- Old Occitan: granolha, granhola
- Gascon: graulha
- Occitan: granolha
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “*ranŭcŭla”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 10: R, page 60
Further information
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 453: “la rana” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- ALF: Atlas Linguistique de la France[1] [Linguistic Atlas of France] – map 668: “grenouille” – on lig-tdcge.imag.fr