|
|
This Proto-Germanic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.
|
Proto-Germanic
Etymology
Uncertain. Perhaps from Proto-Indo-European *kHlnom (“encrustation, hardening”).
Noun
*hallą n
- that which is dried up
- dearth, scarcity, lack
Inflection
Declension of *hallą (neuter a-stem)
|
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
*hallą
|
*hallō
|
| vocative
|
*hallą
|
*hallō
|
| accusative
|
*hallą
|
*hallō
|
| genitive
|
*hallas, *hallis
|
*hallǫ̂
|
| dative
|
*hallai
|
*hallamaz
|
| instrumental
|
*hallō
|
*hallamiz
|
Descendants
- Proto-West Germanic: *hall
- Old High German: *hall (“brine? saltworks?”)
- Middle High German: hal n (“salt spring, saltworks”)
- German: Hall n (“saltworks”)
- ⇒ Old High German: hallhūs, halhūs (“salt house, salt pit”)
- Middle High German: *hallhūs
- ⇒ Old High German: hallsalz, halasalz
- ⇒? German: Hallstatt
- ⇒? Proto-West Germanic: *hallu
- Old Saxon: *halla
- Middle Low German: halle (“location where salt wells and pits are found”)
- German Low German: Halle (“Saale”, placename)
- Old High German: *halla
- Middle High German: halle (“salt preparation and/or storage area”) (perhaps a borrowing from Middle Low German ?)
- Old Norse: hall
- Faroese: hall (“deficit, deficiency, want”)
- ⇒ Old Norse: *halli m
- Icelandic: halli (“deficit, loss”)
- Faroese: halli (“deficit, deficiency”)
Further reading
- David Stifter (2005) “Hallstatt – In eisenzeitlicher Tradition?”, in Interpretierte Eisenzeiten. Fallstudien, Methoden, Theorie. Tagungsbeitrage der 1. Linzer Gesprache zur interpretativen Eisenzeitarchaologie[1] (in German), Linz, pages 229–240